La Coalición Internacional por la Salud de las Mujeres :: English   :: Français   :: Português
La Coalición Internacional por la Salud de las Mujeres (IWHC) trabaja para generar políticas, programas y financiamiento relacionados con salud y población que promuevan y protejan los derechos y la salud de las mujeres y las niñas a nivel mundial.

Búsqueda

Quiénes somos   •   Nuestros programas regionales  •   Política global y advocacy  •   Biblioteca de recursos
COMPARTE TU VISIÓN
SOPHIE DILMITIS
LYDIA ALPÍZAR DURÁN
FATIMA HAIDER
EVRE KAYNAK
GEMMA HOBCRAFT
MONICA CARRILLO
NEHA SOOD
DADINE DSANDJON
CLÁUDIA VASCONCELOS
MARISA VIANA-AITCHISON
ILCA MARCIA ALBINO DA SILVA
PATRÍCIA LIMA
home > jóvenes visionarias > dadine dsandjon
Enviar esta página     Imprimir esta página

Dadine Dsandjon 


Dadine Dsandjon
24 años de edad
Reseau National des Associations des Tantines (RENATA)
Camerún



"En particular, la gente joven necesita recibir educación respecto a sus derechos sexuales. En Camerún, los derechos de las mujeres jóvenes son violados todo el tiempo. Muchas mujeres no saben que es suyo el derecho a decidir con quién y cuándo tener relaciones sexuales."

 

 

Dadine es la Secretaria Ejecutiva Adjunta de RENATA (Reseau National des Associations des Tantines, o “Red Nacional de Asociaciones de Tiítas”), una red conformada por más de 60 asociaciones de “Tiítas” en Camerún, la cual brinda educación integral sobre la sexualidad a adolescentes y madres adolescentes. Dadine cuenta con capacitación formal en prevención del embarazo precoz y no deseado, infecciones de transmisión sexual (ITS), incluido el VIH/sida, y prácticas tradicionales dañinas tales como el aborto inseguro. más>>

>>Para leer la entravista completa, por favor oprima aquí

>>Disponible también en inglésfrancés, y portugués

IWHC: Cuéntanos la historia de tu vida.

Dadine Dsandjon: Mi padre tiene tres esposas y 26 hijas e hijos. Soy la hija número 19 de mi padre y la quinta de mi madre. Crecí con toda mi familia en Douala, donde asistí a la escuela primaria. Cuando yo tenía 11 años, mi padre perdió su empleo y la vida en la ciudad se hizo demasiado cara. Nos mudamos a una aldea y allí me inscribí en la escuela secundaria. más>>

IWHC: ¿Cuál es tu primer recuerdo, como adolescente o mujer joven, de una situación en la que personalmente fuiste consciente de las desigualdades de género o la falta de derechos para niñas y mujeres, o te viste afectada por éstas?

DD: Tradicionalmente, las mujeres tienen una posición inferior a la de los hombres. Si un hombre está sentado, la mujer debe sentarse en una silla más baja que la de él. No puede mirarlo ni hablarle excepto para decir “sí, papá, hermano mayor, primer hermano” y cosas como ésa. El marido tiene el derecho a llamar a su esposa por su nombre, pero la mujer no tiene el mismo derecho. Ella sólo puede decir “sí, mi señor”.

Existen muchas restricciones a lo que las mujeres pueden hacer. Por ejemplo, hay ciertos alimentos que sólo a los hombres se les permite comer.

IWHC: ¿En qué maneras era distinta la experiencia de crecer en Camerún para las niñas y los niños, tanto a temprana edad como en su adolescencia? ¿Eran diferentes para ellas y ellos las actividades, los intereses y la percepción acerca del futuro?

DD: A los varones no se les asignaban tareas domésticas, pero las niñas siempre teníamos que estar en el hogar. A nosotras no se nos permitía salir o hacer las cosas que queríamos. Ellos estaban jugando afuera, mientras las niñas permanecíamos adentro ayudando a nuestras madres con los quehaceres. Si nos invitaban a fiestas, no nos dejaban ir, pero los varones sí podían asistir a ellas con toda libertad. Cuando nos quejábamos, las madres decían: “Ellos son niños. Y ustedes son niñas. Deben aprender a ser dulces para sus futuros esposos”. más>>

IWHC: Mientras crecías, ¿alguna vez aprendiste o hablabas sobre las relaciones sexuales y la salud y los derechos reproductivos?

DD: Nunca hablábamos de estas cosas, ni siquiera con nuestras hermanas. Todo lo que nuestras madres nos dijeron fue que si ya te venía la menstruación podías quedar embarazada. No había detalles o información sobre cómo protegernos nosotras mismas contra el embarazo no deseado. Yo no tenía idea de lo que nuestra madre y nuestro padre pensaban sobre las relaciones sexuales y la salud y los derechos reproductivos porque nunca hablaron de esto.

IWHC: ¿Qué te inspiró a trabajar con Tantines?

DD: A menudo, cuando tienes un hijo o una hija en tu adolescencia, otras personas de la comunidad no te respetan. Yo me había sentido reducida a una nada—desvalorizada—hasta que conocí el programa de Tantines. más>>

IWHC: A tu criterio, ¿en qué maneras ha cambiado Tantines las vidas de las personas jóvenes, ya sea en casos específicos o en general?

DD: En lo personal, Tantines ha tenido un efecto inmensamente positivo en mi vida. Hoy día soy una ejecutiva y tengo un salario. Es como si Tantines me hubiera sacado de la oscuridad para mostrarme la luz. Yo había estado trabajando en los campos y ahora ayudo a administrar una organización. más>>

IWHC: ¿Cuáles son, en tu opinión, los principales retos que actualmente enfrentan las personas jóvenes en Camerún?

DD: Un gran desafío que enfrenta la gente joven en Camerún es el acceso a la educación. Hay cuotas escolares, con frecuencia demasiado elevadas, para poder asistir a la escuela secundaria. Esto impide que muchas personas jóvenes se inscriban, sobre todo en las áreas rurales. más>>

IWHC: ¿Cuáles crees que son algunos de los asuntos más importantes que las y los programadores y diseñadores de políticas deben abordar a fin de promover y proteger la salud y losderechos de las personas jóvenes – especialmente los de las chicas?

DD: Se debe encarar la mortalidad materna e infantil, en particular la que es resultado del embarazo precoz. Cuando una adolescente concibe, con frecuencia su cuerpo no está lo suficientemente desarrollado para gestar una vida, mucho menos dar a luz.

IWHC: ¿Tienes ejemplos positivos de tu experiencia profesional o personal en los que tanto el diálogo como la programación han propiciado una significativa participación o liderazgo de jóvenes? ¿Qué fue lo que resultó efectivo respecto a estos ejemplos particulares?

DD: Las capacitaciones de Tantines enseñan a la gente joven las formas de acercarse a otras personas jóvenes y escucharlas activamente, además de cómo desarrollar soluciones a sus problemas. más>>

IWHC: ¿De qué te sientes más orgullosa?

DD: Mi trabajo con Tantines me hace sentir valiosa y útil en la sociedad. Cuando camino por la calle, me da felicidad escuchar a la gente decir mi nombre. Me siento orgullosa cuando las chicas se acercan a mí para darme las gracias por los consejos que les di.

IWHC: ¿Cuáles son tus sueños para el futuro? ¿Puedes describir tu visión de un mundo ideal o mejor?

DD: Espero poder regresar a la escuela y obtener mi título de Psicología en la universidad aquí en Yaoundé. Quiero continuar en el mismo campo de trabajo (ayudando a otras personas a través de consejería), por lo que creo que la Psicología es la mejor área de estudios en mi caso. más>>

IWHC: ¿Cómo visualizas tu futuro?

DD: Quisiera ser la directora de una organización no gubernamental (ONG) en la que pueda trabajar como psicóloga. La ONG se dedicaría a proteger y defender los derechos de las niñas y los niños, además de promover su tratamiento y cuidado. Amo a las niñas y los niños, y me gustaría defender sus intereses.

IWHC: ¿Cómo entraste inicialmente en contacto con la IWHC?

DD: Supe por primera vez de la IWHC a través de Femmes, Santé, et Développement en Afrique Sub-Saharienne (FESADE, o Mujeres, Salud y Desarrollo en el África Subsahariana). Mientras estaba trabajando con RENATA, había participado en un taller sobre el currículo de FESADE. Fui invitada a la ceremonia en FESADE—la graduación de sus educadoras de pares—y ahí escuché a una expositora manifestar su agradecimiento a la IWHC. Luego busqué a la IWHC en Internet y solicité participar en la consulta a jóvenes que la IWHC organizó en Yaoundé.

       
Enlaces  •  Contáctenos  •  Anótese para actualizaciones por e-mail •  Regresar al inglés  •  Política de privacidad  •  © 2004